Омар Хайям. Рубаи. Перевод Плисецкого (подарочная кожаная книга)

7 450 руб.

Вес 1 kг
Габариты 15 × 12 × 3 см
Страниц

288

ISBN

978-5-699-95431-5

Описание:

● Уникальный дизайн.

● Переплет изготовлен мастерами вручную из натуральной итальянской/турецкой кожи.

● Особая накладка из долговечного материала.

● Декорированный трехсторонний срез.

● Достойный подарок на любое событие!


Аннотация:

Знаменитые четверостишия-Рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайяма», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.


● По вашему желанию — возможно изменение оформления (цвет кожи, материал накладок, цвет среза). Для согласования индивидуального заказа — свяжитесь с нами по телефону — 8 937 615 45 43.

● В силу придания уникальности каждому изданию, фактическое оформление (цвет кожи, размер и фурнитура) может незначительно отличаться от представленного на фото.